유용한정보

パピヨン~Papillon - 시마타니 히토미

알 수 없는 사용자 2007. 10. 17. 17:51


自由が欲しいのなら 風のうたを聞いてみて
そよいでる木の枝も 道の花も知っている
あなたを苦しめて 悲しませているものを
自然の風に 預けてと Bebe Bebe

この次 会える時には
やさしい笑顔を おみやげにしてね

願いはこころで いつか そう 蓮の花になる
信じて あきらめないでね 追いかけた 夢を
あなたはアジアのパピヨン きれいな水を飲む
マラミン タマラッ ダンニャバード
トゥリマカーシー シャオホア ニイハオ

(いつも)ねぇ わたしはいつもあなたの (いつでも)近くにいます

てのひらにこぼれてく 涙は苦いけれど
なんの意味さえもない 悲しみはないと思う
あなたが淋しさの 峠を越える朝を
プパヤの丘で 待ってるわ Bebe Bebe

あなたに恋して わたし
きれいになれたと 感じてる とても

「偶然世界」で出逢い 絆は森になり
すべての命は歌うの 悦びの歌を
あなたはアジアのパピヨン 不思議な夢を観る
マラミン タマラッ ダンニャバード
トゥリマカーシー シャオホア ニイハオ


(いつも)ねぇ わたしはいつもあなたの (近くに)近くにいます

神様 他に なにも望んだりしません
愛をください 命のように大事にします

この次 会える時には
やさしい笑顔を おみやげにしてね あなたが好きです

あなたがわたしを変えて 私も変化して
隔てあってた世界が ひとつに溶けあう
あなたはアジアのパピヨン 果てない夢を観る
マラミン タマラッ ダンニャバード
トゥリマカーシー シャオホア ニイハオ

「偶然世界」で出逢い 絆は森になり
すべての命は歌うの 悦びの歌を
あなたはアジアのパピヨン 不思議な夢を観る
マラミン タマラッ ダンニャバード
トゥリマカーシー シャオホア ニイハオ

あなたがわたしを変えて 私も変化して
隔てあってた世界が ひとつに溶けあう
あなたはアジアのパピヨン 果てない夢を観る
マラミン タマラッ ダンニャバード
トゥリマカーシー シャオホア ニイハオ

사용자 삽입 이미지

개인적으로 시마나티 히토미를 처음 알게해준 노래입니다.

어디서 많이 들어본 노래인듯했는데

알고보니

자넷잭슨의 히트곡

'Doesn't Really Matter'를 리메이크한 곡이더군요.


히토미의 자신의 감성에 맞게  잘 리메이크한 노래인듯합니다.

반응형